en les TEQUES volem mostrar l'humor, la saviesa popular i la descripció visual que sovint es troba en els dialectes locals com el de Tomelloso.
Aquests exemples et donen una petita mostra de l'humor, la saviesa popular i la descripció visual que sovint es troba en els dialectes locals com el de Tomelloso. És fascinant veure com el llenguatge reflecteix la vida i les tradicions d'un lloc!
Exemples del Diccionario Tomellosero
Aquestes paraules i expressions mostren la riquesa del llenguatge local de Tomelloso, sovint amb un toc d'enginy i una imatge molt clara:
"Como rata por tirante": Significa "sortir o escapar-se molt de pressa", fent referència a la rapidesa amb què una rata pot lliscar per un tirant.
"Encodrijao" / "Encodrijarse": S'usa per a referir-se a plantes que no creixen bé, que estan "escurriçades" o no es desenvolupen de forma robusta. També pot aplicar-se a una persona que sembla encongida o malalta.
"Esgarramantas": Persona descuidada en el vestir o en l'aparença, que sembla que va descurada.
"Gañán": Tradicionalment, l'home que llaura el camp amb animals de tir. En un sentit més general, també pot referir-se a una persona ruda o forta que fa feines de camp.
"Melón de agua": Aquesta és una forma molt comuna a Castella-la Manxa de dir "síndria".
"Osear": Acció d'espantar les mosques o altres insectes molestos, normalment fent moviments amb la mà o un drap.
"Bacín": Una persona xafardera, que s'entremet en assumptes aliens, una mena de "cotilla".
"Arreando estopilla": Una expressió que significa "sortir molt ràpidament" o "anar-se'n a tota velocitat". "Estopilla" és un drap fi, i la imatge podria venir de l'acció de ventar ràpidament amb ell.
"Corito": S'usa per indicar que algú està nu o despullat.
"Embalao": Anar molt ràpid, o una persona que està molt emocionada o accelerada fent alguna cosa.
"Gazpachera": El recipient (normalment de fang) on es prepara o es serveix el gaspatxo, una sopa freda tradicional.
"Tajá": Sinònim d'embriaguesa, d'estar borratxo.
"Zascandilear": Anar d'un lloc a un altre sense rumb fix, tafanejant o fent coses de poca importànat.
Comentarios
Publicar un comentario